Preparation Manual
Section 5: Sample Speaking Constructed-Response Assignments Subtest 1—Listening and Speaking in Spanish (166)
Expand All Answers | Collapse All Answers
Sample Presentational Speaking Assignment
Competency 002—(Speaking): Apply knowledge of appropriate speaking conventions to communicate in Spanish in a variety of situations relevant to bilingual education and the bilingual program and classroom context.
Imagínese que usted es un docente bilingüe y está en una reunión de docentes del mismo grado. Los docentes le piden que describa una experiencia relacionada con intentar comunicar un mensaje importante utilizando gestos en vez de palabras. Responda en español a este escenario. Su respuesta debe incluir:
- una descripción de la experiencia;
- dos razones por las cuales la experiencia fue memorable; y
- un aspecto de la experiencia que influyó su decisión a hacerse docente bilingüe.
Sample Responses and Rationales
Score Point 3 Sample Response
Debido a que no sabía inglés, me vi forzada a expresarme usando gestos para comunicar que no tenía dinero en una tienda. Esta experiencia fue memorable y solidificó mi decisión de hacerme docente bilingüe. Un día, yo esperaba en fila para pagar un producto en una tienda. Iba a pagar y palpé el bolsillo para sacar el dinero, pero me di cuenta de que lo había dejado en casa. Como no sabía hablar inglés, se me ocurrió usar los gestos para que la empleada entendiera que yo no tenía el dinero para pagar. Primero, con el ceño fruncido y con las manos vacías, le comuniqué a la empleada mi problema. De nuevo, le señalé los bolsillos, para reforzar la idea de que no tenía mi billetera e hice el gesto de "no tener dinero", frotando los dedos de una mano con el pulgar. Luego saqué el celular de mi bolsillo de la chaqueta e hice el gesto de marcar un número. Entonces, sonreí a la cajera, disculpándome por el inconveniente que yo estaba causando. La experiencia fue memorable porque tuve que pensar rápidamente cómo comunicar con gestos a la cajera que yo no tenía dinero para pagar. También, fue un incidente vergonzoso que nunca olvidaré pues varias personas en la fila tuvieron que esperar. Creo que ustedes estarán de acuerdo conmigo cuando digo que, como docentes bilingües, tenemos una gran ventaja de hablar más de un idioma. Quiero asegurar que mis estudiantes reconozcan esta ventaja y que puedan utilizar el lenguaje del interlocutor en una situación inesperada como la que he descrito.
Rationale for the Score of 3
-
Fully addresses and completes the task:
The response fully addresses and completes the task by describing the experience of communicating an important message using gestures and providing two reasons why the experience was memorable and how it influenced the speaker's decision to become a bilingual educator. -
Directly relates to the topic, well-developed treatment of the topic:
"Debido a que no sabía inglés, me vi forzada a expresarme usando gestos para comunicar que no tenía dinero en una tienda." "La experiencia fue memorable porque tuve que pensar rápidamente cómo comunicar con gestos a la cajera que yo no tenía dinero para pagar"; "Esta es la razón por la cual decidí hacerme docente bilingüe." -
All or almost all supporting details or examples are appropriate and effective:
"Primero, con el ceño fruncido y con las manos vacías, le comuniqué a la empleada mi problema", "hice el gesto de 'no tener dinero', frotando los dedos de una mano con el pulgar"; "hice el gesto de marcar un número"; "pues varias personas en la fila tuvieron que esperar." -
Demonstrates mid-high or high degree of control of a variety of structures; very few grammatical errors occur with no evident patterns:
"Debido a que no sabía inglés, me vi forzada a expresarme usando gestos"; "Iba a pagar y palpé el bolsillo para sacar el dinero"; "sonreí a la cajera, disculpándome por el inconveniente que yo estaba causando"; "Quiero asegurar que mis estudiantes reconozcan esta ventaja y que puedan utilizar el lenguaje del interlocutor en una situación inesperada como la que he descrito." -
Varied vocabulary appropriate for the content used with precision:
"solidificó, palpé el bolsillo, el ceño fruncido, incidente vergonzoso, el lenguaje del interlocutor, situación inesperada" -
High level of fluency:
The speaker exhibits appropriate intonation, stress, and ease of expression to convey meaning, as well as a consistent flow of speech with good use of pauses:
"De nuevo, le señalé los bolsillos, para reforzar la idea de que no tenía mi billetera e hice el gesto de 'no tener dinero', frotando los dedos de una mano con el pulgar." -
Very good pronunciation:
The speaker accurately articulates vowel and consonant sounds with appropriate liaison between words and phrases ("Como no sabía hablar inglés, se me ocurrió") and correct elongation of the s sound to link "inglés, se." -
Well-organized, generally coherent response:
Events are presented in chronological sequence ("Un día, yo esperaba en fila para pagar un producto en una tienda. Iba a pagar y palpé el bolsillo para sacar el dinero, pero me di cuenta de que lo había dejado en casa"), and connecting words (primero, de nuevo, luego) convey the sequence of events. -
Register is appropriate (accurate social and/or cultural references included):
The speaker uses an appropriate level of formality for addressing colleagues in a profesional setting ("Creo que ustedes estarán de acuerdo conmigo cuando digo que, como docentes bilingües, tenemos una gran ventaja de hablar más de un idioma").
Score Point 2 Sample Response
Me gustaría contarles como una experiencia que me influyó estudiar en la universidad para ser una docente bilingüe. Cuando llegué a los Estados Unidos, no sabía mucho inglés. Recuerdo lo que me pasó una vez en una tienda, usando gestos con la cajera para comunicar un … mi problema. Yo iba a pagar por el producto que quería comprar y realicé que no tenía mi cartera en el bolso. Yo no sabía qué hacer en ese momento … y fui muy nerviosa. Pues, tuve que usar los gestos para explicar la … el problema. Primero, abrí el bolso, se lo mostré a la cajera y me encogí de hombros. Entonces, le indicó que no tenía dinero, tocando los dedos de mi mano. Menos mal que tenía mi celular y se lo mostré a la empleada. Señalé a la puerta que quería salir para hacer una llamada. También indicó 'lo siento' bajando la cabeza y entonces, la empleada me sonrió. Mi experiencia fue memorable porque … pues … me sentí muy mal de hacer gestos y no poder hablar inglés para explicar mi problema. Había gente esperando detrás de mí y se ve … se veían un poco molestos por el tiempo perdido. También fue memorable porque … sentí una conexión humana con la empleada. Ella me sonrió como para decir "no te preocupes" en vez de enfadarse. ¡Vaya! Era muy paciente. Supongo que no fui la primera persona que dejó la cartera en casa. Ahora, como docente bilingüe, quiero ayudar a los estudiantes para que no tienen que usar gestos porque no encuentran las palabras necesarias.
Rationale for the Score of 2
-
Addresses and completes the task:
The response describes how the speaker used gestures to communicate, explains why the experience was memorable, and describes how it influenced the speaker's decision to become a bilingual educator. -
Relates to the topic:
"Pues, tuve que usar los gestos para explicar la ... el problema." "Ahora, como docente bilingüe, quiero ayudar a los estudiantes para que no tienen que usar gestos porque no encuentran las palabras necesarias." -
Most supporting details or examples are well-defined:
"Primero, abrí el bolso, se lo mostré a la cajera y me encogí de hombros. Entonces, le indicó que no tenía dinero, tocando los dedos de mi mano. Menos mal que tenía mi celular y se lo mostré a la empleada. Señalé a la puerta que quería salir para hacer una llamada. También indicó 'lo siento' bajando la cabeza…" -
Demonstrates a moderate degree of control of a variety of structures; some grammatical errors occur:
The speaker correctly uses reflexive verbs ("me sentí", "no te preocupes") and the past imperfect ("iba a pagar", "había gente") and preterit ("llegué", "abrí", "se lo mostré") tenses. However, the third-person preterit le indicó is incorrectly used in place of the first-person le indiqué, the verb ser is used incorrectly to describe a temporary condition ("fui muy nerviosa"), and the present tense is used when the subjunctive is required ("para que no tienen"). -
Appropriate vocabulary with occasional errors such as making up words or linguistic alternation:
The false cognate "realicé" is used in place of "me di cuenta." -
Moderate level of fluency with occasional hesitance; some successful self-correction:
"la … el problema" -
Good pronunciation:
Easily intelligible articulation and intonation of vowels and consonants ("También fue memorable porque … sentí una conexión humana con la empleada"). -
Organized response with some coherence:
The speaker uses transitional words to develop a coherent narrative (primero, entonces, también, ahora). -
Register is usually appropriate (generally accurate social and/or cultural references included):
The speaker uses an appropriate level of formality for addressing colleagues in a professional setting ("Me gustaría contarles"), occasionally shifting to a less formal, more conversational register ("¡Vaya!").
Score Point 1 Sample Response
Pues, vamos a ver. Este … supongo que puedo cuentarte qué me pasó cuando no habló el idiom de la cashira y estaba usando gestures … y esto me dio sintiendo malo y después estudie por … para maestra bilingüe. Una vez estaba en la tienda y después de hacer compras … fui pagando a la cashira. Mire en mi bolsa y mi cartera no está ahi! Yo mire la cashira y todo fuera … afuera, mi bolsa en la mesa. ¡Qué surpresa! Mi cartera en casa es grande y bonita! Mostré mis manos con nada a la cashira y pongo mis hombros arriba y pongo una cara de confusión. Toquí mis bolsillos … mi cartera no estaba allí … Mostré mis manos otra vez y … mis dedos como un cero. No tengo … no tuve dinero. Saco mi teléfono para mostrar que estaba llamar mi familia en casa grande por … para ayudar. Es una situación muy … embarra … embarosa … muy difícil y mala pues la gente me miro mucho malo. ¡Vaya! ¡Qué desastre! Pero la cashira era muy simpática y paciente. Mi madre viene con el dinero. Digo gracias a todos. Quiero explicar mi problema a la cashira pero es imposible. No quiero que otras personas tienen la misma problema. Ya sabes, yo decidí que si soy profesora bilingue, puedo ayudar otras personas hablar dos idioms y no van tener esta situación embarosa en la vida.
Rationale for the Score of 1
-
Addresses and completes the task:
"Voy a cuentarte a ustedes qué me pasó cuando no habló el idiom de la cashira y estaba usando gestures … y esto me dio sintiendo malo y después estudie por … para maestra bilingüe." -
Moderately relates to the topic:
"Mostré mis manos con nada a la cashira"; "Estaba un situación muy … embarosa … muy difícil y mala"; "yo decidí que si soy profesora bilingüe, puedo ayudar otras personas hablar dos idioms y no van tener esta situación embarosa en la vida." -
Some supporting details or examples are vague or not well-defined:
"Mi cartera en casa es grande y bonita!"; "estaba llamar mi familia en casa grande"; "la cashira estaba muy simpática y paciente." -
Demonstrates a lack of control of a variety of structures; frequent grammatical errors occur:
"después de hacer compras … fui pagando"; "Toquí mis bolsillos"; "para mostrar que estaba llamar mi familia"; "la gente me miro"; "no van tener" -
Simple linguistic expressions, frequent errors such as making up words and linguistic alternation:
idiom, gestures, gesturas, cashira, embarosa, misma problema, surpresa -
Low level of fluency with frequent hesitation:
The flow of speech is frequently interrupted by non-productive hesitations and pauses, "muy … embarra … embarosa …" -
Fair pronunciation with interference from another language:
Lacks distinction between pronunciation of phonemes r, and rr ("mis hombros arriba y pongo una cara"). -
Disorganized response with little coherence:
Response lacks clear connection between ideas:
"y esto me dio sintiendo malo y después estudie por … para maestra bilingüe," "Mi cartera en casa es grande y bonita!"; "estaba llamar mi familia en casa grande." -
Register is inappropriate (inaccurate social and/or cultural references included):
Inappropriate use of informal, second-person "tú" to address multiple colleagues ("Supongo que puedo cuentarte," "Ya sabes"), use of informal colloquialisms ("Pues, vamos a ver," "¡Vaya! ¡Qué desastre!").
Score Point 0 Sample Response
Oye, una vez en la tienda usé mis manos para decir no tengo money ... moneda. Bueno pues, fue el lunes y estoy en la marqueta para comprar … unos dulces. Me gustas los dulces mucho. Chocolate es mi favorito. Bueno pues, soy pagar y miro en mi … pocket por money … moneda. No es aquí. Yo no tener … para pagar. El chico mira. Nada en mi mano. Soy triste. Miro el chico. Yo decir no money … moneda … en mi pocket. Tengo que usar mis manos. Yo llamo el teléfono. Mi padre tener dinero por me. Yo miro la calle por la coche de padre. Mucho tiempo. No tengo money … moneda … y mi padre no es aquí. Trabajo no cerco. Pero yo quiero él venir rápido. ¡El chico y gentes miras yo mal! Quiero más chocolate. Muchas gracias, padre. ¿Todo bueno? ¡Entonces, vamos a casa! Soy feliz pero penso que yo no hablo la lengua del chico … entonces soy triste. Deseo soy profesor de dos lenguas … necesite estudio los dos idioms … por estar profesor de dos idioms.
Rationale for the Score of 0
-
Partially addresses and/or partially completes the task:
"Tuve algo muy malo y usé mis manos para decir en la tienda"; "Deseo soy profesor de dos lenguas … necesite estudio los dos idioms … por estar profesor de dos idioms." -
Minimally relates to the topic:
"estoy en la marqueta para comprar"; "Mostro que no tengo money … moneda … en mi pocket." "Tengo que usar mis manos" -
Most supporting details or examples are irrelevant or not effective:
"Me gustas los dulces mucho. Chocolate es mi favorito." "Trabajo no cerco." "Soy triste," "Quiero más chocolate." -
Demonstrates a lack of control of numerous structures; numerous grammatical errors impede communication:
"una vez en la tienda usé mis manos para decir no tengo money ... moneda"; "soy pagar"; "Trabajo no cerco"; "¡El chico y gentes miras yo mal!"; "necesite estudio" -
Insufficient vocabulary; constant interference from another language:
"miro en mi … pocket por money", "idioms", "la marqueta" -
Emerging linguistic proficiency with labored expression:
Continual interference from English:
"no tengo money ... moneda", "Yo decir no money … moneda … en mi pocket" -
Emerging linguistic ability, which affects comprehension:
Use of home language pronunciation ("El chico mira," "Soy feliz"). -
Disorganized response with no coherence:
Unclear that speaker has to use gestures to communicate or what message is communicated ("Tengo que usar mis manos.") Unclear whether the speaker or the speaker's father works far away ("Trabajo no cerco"). Lack of connection between events:
"¡El chico y gentes miras yo mal! Quiero más chocolate. Muchas gracias, padre. ¿Todo bueno? ¡Entonces, vamos a casa!" "Soy feliz pero penso que yo no hablo la lengua del chico … entonces soy triste." -
Minimal to no attention to register (inaccurate social references are included):
The speaker uses informal, colloquial language ("Oye," "Bueno pues") that is inappropriate in a professional academic setting.
Sample Presentational Speaking Assignment
Competency 002—(Speaking): Apply knowledge of appropriate speaking conventions to communicate in Spanish in a variety of situations relevant to bilingual education and the bilingual program and classroom context.
Imagínese que usted es un docente bilingüe y quiere motivar a un grupo de estudiantes bilingües que reciben servicios de educación especial para que lean un libro en español cada mes. Presente un argumento en español, explicando por qué los estudiantes se beneficiarían de esta actividad. Su presentación debe incluir:
- dos razones académicas explicando por qué deberían participar;
- dos razones personales explicando por qué deberían participar;
- un contraargumento que podrían hacer los estudiantes; y
- una respuesta razonable al contraargumento.
Sample Responses and Rationales
Score Point 3 Sample Response
Para motivar a un grupo de estudiantes bilingües que reciben servicios de educación especial para que lean un libro en español cada mes, comenzaré por explicarles las razones académicas y personales por las cuales ellos deberían participar en esta actividad. Dado que algunos estudiantes se referirán a sus dificultades para leer un libro en español cada mes, les responderé con una idea razonable y motivadora. ¿Sabían ustedes por qué leer un libro en español cada mes es la mejor actividad para ejercitar la mente? En primer lugar, los estudiantes estimularán las habilidades cognitivas del cerebro, tales como la memoria, la concentración y la capacidad de análisis. Estas habilidades podrán ser aplicadas a las otras materias académicas. Además, al visualizar las escenas y los personajes descritos, los estudiantes adquirirán vocabulario y conceptos nuevos que ampliarán su capacidad para comprender hechos y personajes históricos hispanos. Desde el punto de vista personal, la lectura les brindará … momentos de calma y entretenimiento. Por ejemplo, hay libros en español que describen temas diversos como platos típicos, costumbres, y festividades regionales. Esta variedad temática les permitirá visitar mundos nuevos y auténticos … que podrán compartir en discusiones en clase y con sus amigos y familiares. Habrá algunos estudiantes que digan que leer libros en español es aburrido porque no comprenden todo el vocabulario. Para satisfacer sus inquietudes, les diría a los estudiantes que tendrán acceso a libros con ilustraciones que ayuden a comprender el vocabulario nuevo y que, además, los libros serán basados en sus temas preferidos de lectura.
Rationale for the Score of 3
-
Fully addresses and completes the task:
"Para motivar a un grupo de estudiantes bilingües que reciben servicios de educación especial para que lean un libro en español cada mes, comenzaré por explicarles las razones académicas y personales … algunos estudiantes se referirán a sus dificultades … les responderé con una idea razonable y motivadora." -
Directly relates to the topic, well-developed treatment of the topic:
The response is delivered as an argument. The introduction presents the topic and a captivating question ("¿Sabían ustedes por qué leer un libro en español cada mes es la mejor actividad para ejercitar la mente?") Each reason is supported with evidence and/or examples: "los estudiantes estimularán las habilidades cognitivas del cerebro, tales como la memoria, la concentración y la capacidad de análisis. Estas habilidades podrán ser aplicadas a las otras materias académicas. Además, al visualizar las escenas y los personajes descritos, los estudiantes adquirirán vocabulario y conceptos nuevos que ampliarán su capacidad para comprender hechos y personajes históricos hispanos." -
All or almost all supporting details or examples are appropriate and effective:
"Estas habilidades podrán ser aplicadas a las otras materias académicas"; "Por ejemplo, hay libros en español que describen...platos típicos, costumbres, y festividades regionales. Esta variedad temática les permitirá visitar mundos nuevos y auténticos...que podrán compartir en discusiones en clase y con sus amigos y familiares." -
Demonstrates mid-high or high degree of control of a variety of structures; very few grammatical errors occur with no evident patterns:
"que ampliarán su capacidad para comprender"; "Habrá algunos estudiantes que digan que leer libros"; "Para satisfacer sus inquietudes"; "les permitirá visitar" -
Varied vocabulary appropriate for the content used with precision:
The speaker uses academic language that is appropriate for the topic:
"habilidades cognitivas del cerebro…como la memoria, la concentración y la capacidad de análisis"; "otras materias académicas"; "temas diversos." -
High level of fluency:
Response exhibits appropriate intonation, stress, and ease of expression to convey meaning as well as consistent flow of speech with good use of pauses ("la lectura les brindará… momentos de calma y entretenimiento"). -
Very good pronunciation:
The speaker accurately articulates vowel and consonant sounds with appropriate linking of consonant and adjacent vowel as needed ("Esta variedad temática les permitirá visitar mundos nuevos y auténticos ... que podrán compartir en discusiones en clase y con sus amigos y familiares"). -
Well-organized, generally coherent response:
The speaker considers and responds to the students' counterargument ("Habrá algunos estudiantes que digan que leer libros en español es aburrido…Para satisfacer sus inquietudes…") and uses transitions to connect ideas ("En primer lugar," "Por ejemplo," "Desde el punto de vista," "además"). -
Register is appropriate (accurate social and/or cultural references included):
The speaker uses an appropriate register for an academic setting.
Score Point 2 Sample Response
Motivar a los estudiantes bilingües que reciben servicios de educación especial para que leen un libro en español cada mes, presenta algunos inconvenientes. Explico primero unos beneficios … académicos de leer un libro mensualmente. Los estudiantes mejoran su comprensión de palabras nuevas con la lectura y también pueden des … a … rollar … desarrollar más independencia en cuanto a su aprendimiento. Igual, leer requiere concentración y por eso, ayuda a mejorar su habilidad de enfocarse en la lectura. Otra ventaja académica es cuando los estudiantes leen y participan en discusiones que discuten sobre los libros que leían … o, mejor dicho, que leyeron, pueden expresar sus opiniones en actividades como presentar … dar presentaciones en clase. Ahora anoto dos beneficios personales que los estudiantes obtienen leyendo. Primero, puede ser divertido y una manera de des … desestresar … la mente y el cuerpo. También leer algo interesante o divertido puede mejorar su autoestima, provocando más confianza en sí mismo. Un contraargumento que los estudiantes tal vez mencionen porque no quieren leer … es que no tienen interés en estar sentados leyendo … y por eso, no terminan de leerlo … el libro. ¿Cómo puedo … quiero decir, cómo se puede solucionar ese problema? Pues, yo hablaría con los estudiantes sobre temas que les interesan y luego dejar que ellos escogen los libros que quieren leerse.
Rationale for the Score of 2
-
Addresses and completes the task:
"Motivar a los estudiantes bilingües con necesidades especiales para que leen un libro en español cada mes, presenta algunos inconvenientes. Explico primero unos beneficios ...académicos de leer un libro mensualmente…Un contraargumento ... es que no tienen interés en estar sentados leyendo." -
Relates to the topic:
"Ahora anoto dos beneficios personales que los estudiantes obtienen leyendo. Primero, puede ser divertido y una manera de des … desestresar … la mente y el cuerpo"; "Un contraargumento que los estudiantes tal vez mencionen porque no quieren leer es que no tienen interés en estar sentados leyendo … y por eso, no terminan de leerlo … el libro." -
Most supporting details or examples are well-defined:
"Los estudiantes mejoran su comprensión de palabras nuevas con la lectura"; "Otra ventaja académica es cuando los estudiantes leen y participan en discusiones ... sobre los libros que leían … o mejor dicho, que leyeron, pueden expresar sus opiniones en actividades como presentar … dar presentaciones en clase"; "También leer algo interesante o divertido puede mejorar su autoestima, provocando más confianza en sí mismo." -
Demonstrates a moderate degree of control of a variety of structures, some grammatical errors occur:
"para que leen, cuando los estudiantes leen y participan, los libros que leían, que leyeron, pueden expresar, puede ser divertido, puede mejorar, terminan de leerlo...el libro." -
Appropriate vocabulary with occasional errors such as making up words:
Appropriate use of academic vocabulary ("ayuda a mejorar su habilidad de enfocarse en la lectura"), one made-up word ("aprendimiento") -
Moderate level of fluency with occasional hesitance; some successful self-correction:
"los libros que leían … o, mejor dicho, que leyeron"; "¿Cómo puedo … quiero decir, cómo se puede solucionar ese problema?" -
Good pronunciation:
Easily intelligible articulation and intonation of vowels and consonants: "Otra ventaja académica es cuando los estudiantes leen y participan en discusiones." -
Organized response with some coherence:
The response is delivered as an argument. The introduction presents the topic and the structure of the argument. Each claim is supported with evidence and/or examples. The speaker uses transitions to connect ideas ("Primero," "También," "Pues"). -
Register is usually appropriate (generally accurate social and/or cultural references included):
The speaker uses an appropriate register for an academic setting ("¿Cómo puedo … quiero decir, cómo se puede solucionar ese problema?").
Score Point 1 Sample Response
Tenemos una nueva programa para nuestros alumnos bilingües que reciben servicios de educación especial. Es una programa de leer libros españoles, para que los estudiantes bilingües leen un libro en español cada mes. Leyendo muchos libros es como hacer tus grados mucho más mejor. También el vocabulario y la gramática. Es posible que tus grados en otras clases como las matemáticas, las ciencias y la historia mejoran también. ¡Los libros hacen todo mucho más mejor! Un otro razón porque leer un libro en español cada mes es bueno es que cuando estás leyendo muchos libros puedes saber muchas cosas nuevas sobre los deportes, la comida, la música, otros países. Estas cosas son muy interesantes. Es posible también que los estudiantes van a hablar con sus amigos de los libros que gustan. So …hablar con los amigos siempre es divertido. Si los alumnos dicen que no tienen intereses de leer, entonces les traigo libros con fotos o ilustraciones … así es posible … es posible que … leen muchos libros en español cada mes y leen libros durante los weekends. Es una programa muy buena. Lectura es muy importante para el futuro académico de los estudiantes.
Rationale for the Score of 1
-
Addresses and completes the task:
"Leyendo muchos libros es como tu aptitud de lectura se hace mucho más mejor. También el vocabulario y la gramática. Es posible que tus otras clases … las matemáticas, las idiomas, las ciencias y la historia mejoran también"; "Si los alumnos dicen que no tienen intereses de leer, entonces les traigo libros con fotos o ilustraciones" -
Moderately relates to the topic
"Tenemos una nueva programa para nuestros alumnos bilingües que reciben servicios de educación especial. Es una programa de leer libros españoles, para que los estudiantes bilingües leen un libro en español cada mes." -
Some supporting details or examples are vague or not well-defined:
"hablar con los amigos siempre es divertido"; "leen libros durante los weekends" -
Demonstrates a lack of control of a variety of structures; frequent grammatical errors occur:
"Un otro razón"; "Leyendo muchos libros es como hacer tus grados mucho más mejor." -
Simple linguistic expressions, frequent errors such as making up words and using English rather than Spanish to respond to the prompt:
"So," use of the false cognate "grados" for grades -
Low level of fluency with frequent hesitation:
Non-productive pauses, "les traigo libros con fotos o ilustraciones … así es posible … es posible que … leen" -
Fair pronunciation with interference from another language:
Diphthongs pronounced as separate syllables instead of a blended sound, "las idiomas, las ciencias y la historia" -
Disorganized response with little coherence:
There is a lack of connections between ideas ("Leyendo muchos libros es como hacer tus grados mucho más mejor. También el vocabulario y la gramática"), and some claims lack support ("¡Los libros hacen todo mucho más mejor!”). -
Register is inappropriate (inaccurate social and/or cultural references included):
The speaker uses "tú" as if addressing an individual student rather than speaking about multiple students.
Score Point 0 Sample Response
Allí es nueve programa en la escuela. Es para estudiantes bilingües que reciben servicios de educación especial. Tengo por hablar con los estudiantes. Es importante para ellos. La programa es los estudiantes leyendo un libro en español en enero, febrero, marcho, april, mayo, agosto, september, octubre y diciembre. Creo no es durante las summer vacaciones. Yo gusto leer libros en las vacaciones, especialmente en la playa. Pero esos libros son divertidos, no serios como los libros de historia o matemáticas o ciencias. Es importante leer libros en el verano porque los estudiantes no aprenden cuando están en vacaciones. Hablo con los estudiantes. Un estudiante no gustar libros en español porque no gustar mirar palabras en el dictionary. Los estudiantes tienen muchos videojuegos en casa. No son libros. Otros estudiantes jugan fútbol o béisbol. Bueno, chicos y chicas, vamos a la… libro …la … librorería de la escuela donde están libros con información más mejor que información que miran en televisión y Internet. Los libros en la libro … la librorería no son para comprar.
Rationale for the Score of 0
-
Partially addresses and/or partially completes the task:
"Es para estudiantes bilingües que reciben servicios de educación especial"; "La programa es los estudiantes leyendo un libro en español en enero, febrero, marcho, april, mayo, agosto, september, octubre and diciembre." -
Minimally relates to the topic:
"Yo gusto leer libros en las vacaciones, especialmente cuando voy a la playa. Pero esos son libros divertidos, no libros de historia o matemáticas o ciencias. Es importante leer libros en el verano porque los estudiantes no aprenden cuando están en vacaciones"; "Los estudiantes tienen muchos videojuegos en casa. No son libros. Otros estudiantes jugan fútbol o béisbol"; Y los libros en la libro … la librorería no son para comprar." -
Most supporting details or examples are irrelevant or not effective:
"Creo no tienen que leer durante las summer vacaciones. Yo gusto leer libros en las vacaciones, especialmente en la playa. Pero esos libros son divertidos, no serios como los libros de historia o matemáticas o ciencias. Es importante leer libros en el verano porque los estudiantes no aprenden cuando están en vacaciones." -
Demonstrates a lack of control of numerous structures; numerous grammatical errors impede communication:
"Allí es nueve programa en la escuela"; "Un estudiante no gustar libros en español porque no gustar mirar palabras en el dictionary." -
Insufficient vocabulary; constant interference from English:
"La programa es los estudiantes leyendo un libro en español en enero, febrero, marcho, april, mayo, agosto, september, octubre y diciembre. Creo no es durante las summer vacaciones"; "mirar palabras en el dictionary"; "la librorería" -
Emerging linguistic proficiency with labored expression:
"…vamos a la… libro …la … librorería de la escuela donde están libros con información más mejor que información que miran en televisión y Internet. Los libros en la libro … la librorería no son para comprar." -
Emerging linguistic ability, which affects comprehension:
Pronunciation transferred from English: "videojuegos, chicos y chicas, vamos a la… libro …la … librorería" -
Disorganized response with no coherence:
The response is a partial and disjointed attempt to complete the task with lack of control of language at every level: communication of ideas, fluency, structures, and vocabulary. The response displays repetition of errors and irrelevant support that significantly impedes communication. -
Minimal to no attention to register (inaccurate social and/or cultural references included):
The response begins with appropriately formal language but ends with an inappropriately informal direct address to the hypothetical students ("Bueno, chicos y chicas").
Performance Characteristics
| Appropriateness | The extent to which the response uses the candidate's own words; states an opinion on the issue presented in the question; and uses language, style, and sociolinguistic conventions appropriate for the assignment (task, purpose, specified audience, and context or situation) |
|---|---|
| Support | The extent to which the response supports and explains the stated opinion with the candidate's own relevant ideas or examples |
| Fluency | The extent to which the response communicates clear, relevant, and logically sequenced ideas delivered with intelligible pronunciation, appropriate intonation, and a consistent flow of speech free of hesitations that impair comprehension |
| Grammar | The extent to which the response uses a range of appropriate simple and complex grammatical constructions, time frames, and sentence structures |
| Vocabulary | The extent to which the response uses a broad range of appropriate vocabulary and/or idiomatic language |
Score Scale
| Score | General Description | Features/Dimensions | ||
|---|---|---|---|---|
| Task Completion | Topic Development | Language Use | ||
|
3 High |
A response at this level is characterized by most of the following features/ dimensions: |
|
|
|
|
2 Mid-High |
A response at this level is characterized by most of the following features/ dimensions: |
|
|
|
|
1 Mid-Low |
A response at this level is characterized by most of the following features/ dimensions: |
|
|
|
|
0 Low |
A response at this level is characterized by most of the following features/ dimensions: |
|
|
|